翻譯學研究集刊 [第二十三輯]

點閱:4

並列題名:Studies of interpretation and translation

其他題名:口筆譯教學研討會論文輯要

作者:臺灣翻譯學學會編輯部編輯

出版年:2019.11

出版社:臺灣翻譯學學會

出版地:臺北市

最新發刊 : 20191101

雜誌類型 : 年刊


馬上看!不用等預約。
借閱說明

雜誌簡介: 本刊為公開性學術期刊,收錄國內及香港等地各大專院校專研翻譯學者的研究文章,內容有探討翻譯學的「研究論文」、現場口譯的「口譯評論」和「譯書評論」,以及介紹翻譯界動態的「翻譯反思與動態」和「特約演講」等單元。

本期內容簡介
一般投稿
史宗玲
Metacognitive teaching of machine translation: Moving towards mind-on/thinking-based learning
 
齊濤云‧楊承淑
職業譯員英中同步口譯的停頓時長特徵與認知分析—基於小型自建多模態口譯語料庫的個案研究.
 
張 華
雙關語翻譯實務研究:以《愛麗絲》中譯為例
 
薛法藍
Professional Translator and Interpreter Training in France:Specificities and Challenges
 
汝明麗‧吳佳樺
自動術語抽取技術於口譯詞彙表之初探應用研究
 
吳怡萍
Transmutation or Transcreation?: A Comparative Study of the Chinese and English Translators’ Translation of Cultural Connotations in Classical Tang Poems
 
張綺容‧楊儒信‧王芝云
動機!我需要動機!融合電腦輔助翻譯的大學翻譯課

雜誌簡介
 
本刊為公開性學術期刊,收錄國內及香港等地各大專院校專研翻譯學者的研究文章,內容有探討翻譯學的「研究論文」、現場口譯的「口譯評論」和「譯書評論」,以及介紹翻譯界動態的「翻譯反思與動態」和「特約演講」等單元。